Hit enter after type your search item

A Complete Guide for BD Job Preparation

Translation Part-4 । প্রাইমারি শিক্ষক নিয়োগ । মাধ্যমিক শিক্ষক ও প্রভাষক নিবন্ধন । Best Note for Job Preparation

/
/
1024 Views

আলোচ্য বিষয় সমূহ- প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক / সহকারী শিক্ষক, মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক, শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রভাষক নিবন্ধন পরীক্ষায় আসা Translation সমূহের সাজানো নোট।

Translation

Translation (শিক্ষক ও প্রভাষক নিবন্ধন পরীক্ষার আলোকে)

১. মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন- Mankind is at stake now. (১৬ তম শিক্ষক নিবন্ধন, মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় )

. ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছ এল– The boy came to me crying. (১৬ তম প্রভাষক নিবন্ধন)

. তুমি কার সাথে কথা বলছ?- With whome are you speaking? (প্রাথমিক সহকারী শিক্ষক)

. আমি চা পান করিনা– I do not take tea. (প্রাথমিক সহকারী শিক্ষক)

. তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?- Have you ever been to Coxs Bazar? (প্রাথমিক সহকারী শিক্ষক)

. শব্দটি কেটে দাও– Pen through the word.  (১৫ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

. আমরা বিষয়টি আলোচনা করব– We shall discuss the matter. (১৫ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

. আমি তাকে উপহাস করিনি– I did not laugh at him. (১৫ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

. তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?- Do you know where he lives? (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

১০. সে সাঁতার কাটতে জানে না– He does not know how to swim.  (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন, প্রাথমিক সহকারী শিক্ষক)

১১. Man gets as much as he wants- মানুষ যত পায়, তত চায়. (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

১২. আমি এই মাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি– I have just received your letter. (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

১৩. তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?- He was an honest man, wasnt he?  (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

১৪. শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এল– The baby came to me laughing. (১৪তম প্রভাষক নিবন্ধন)

১৫. গুজবে কান দেওয়া উচিত নয়– One should not give ear to rumor. (১৪ তম প্রভাষক নিবন্ধন)

১৬. হে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল– He came here panting. (১৪ তম প্রভাষক নিবন্ধন)

১৭. কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও– Look before you leap. (১৪ তম প্রভাষক নিবন্ধন)

১৮. তোমার বাবা কী করেন?- What is your father? (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন) 

১৯. ট্রেনটি ঢাকা যাবে– The train is bound for Dhaka. (১৩ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২০. সে আমার আপন ভাই– He is my own brother.  (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২১. আমার লিখিবার কলম নাই– I have no pen to write with. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২২. আমি তাকে দিয়ে কাজটি করালাম– I made him do the work. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৩. লোকটি মরমর অবস্থা– The man is about to die. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৪. আমি তোমাকে খাওয়াবো– I shall feed you. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৫. He lives from hand to mouth- সে দিন এনে দিন খায়. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৬. সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে– It has been raining since morning. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৭. সে এক সপ্তাহ যাবত অসুস্থ– He has been ill for a week.  (১১ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৮. জ্ঞানীরা বেশি কথা বলেন না– The wise do not talk much.  (১১ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

২৯. দাঁড়াও, আমি এখনি আসছি– Wait, I am coming now. (১১ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

৩০. শিশুটি কাঁদেতে কাঁদতে আমার কাছে এল– The child came to me crying. (১১ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

৩১. তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন– He seldom tells a lie. (১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়)

৩২. This collar is too limp- এই কালারটি বড্ড নরম.  (১০ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৩৩. জীবন পুস্প সয্যা নয়– Life is not a bed of rose. (১০ম শিক্ষক নিবন্ধন, উপজেলা মহিলা বিষয়ক কর্মকর্তা)

৩৪. লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছ আসলো– The man came to me laughing. (১০ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৩৫. কখনো অপরের নিন্দা করো না– Never speak ill of others. (৭ম প্রভাষক নিবন্ধন, হাজী দানেশ বিশ্ববিদ্যালয়, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়, পল্লী উন্নয়ন সমবায় বিভাগের উপ আঞ্চলিক ব্যবস্থাপক)

৩৬. The boy takes after his father- বালকটি তার বাবার মত. (৯ম প্রভাষক নিবন্ধন, জগন্নাথ বিশ্ববিদ্যালয়)

৩৭. ছেলেটি হাড়ে হাড়ে দুষ্ট– The boy is wicked to the backbone. (৯ম শিক্ষক নিবন্ধন, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয, ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়)

৩৮. দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর– Sweet are the uses of adversity. (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন)

৩৯. There is no room in the bench- বেঞ্চে কোন জায়গা নেই. (৯ম প্রভাষক নিবন্ধন)

৪০. এই সংবাদটি পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছিল– This news appeared in the newspaper. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

 ৪১. It is a long story- সে অনেক কথা. (১৪ তম শিক্ষক নিবন্ধন, ১০ম প্রভাষক নিবন্ধন, সহকারী পল্লী উন্নয়ন কর্মকর্তা, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়)

৪২. Do not cry down your enemy / foe- শত্রুকে খাটো করে দেখো না.  (৮ম শিক্ষক নিবন্ধন, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয্‌ জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়, কুমিল্লা বিশ্ববিদ্যালয়)

৪৩. He has gone to dogs- সে গোল্লায় গেছে. (মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক, প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক)

৪৪. মোস্তারীরা চার বোন– Mostari has four sisters / Mostari and her sisters are four in number. (৮ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৪৫. সে কঠোর পরিশ্রম করে, তাই না?- He works hard, doesnt he? (প্রাথমিক প্রধান শিক্ষক, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়)

৪৬. সে দিন এনে দিন খায়– He lives from hand to mouth. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৪৭. আমি যদি তার নামটি জানতাম– Had I known his name before! (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৪৮. আমার তিন জোড়া জুতা আছে– I have three pair of shoes. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৪৯. It is raining cats and dogs- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৫০. ছত্রটি কেটে দাও– Pen through the line. (৯ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৫১. কোনো মানুষ একা বাস করতে পারেনা– No man can live alone. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৫২. The baby is always smilling- শিশুটির মুখে হাসি লেগেই আছে. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৫৩. The baby is always full of smilling- শিশুটির মুখে হাসি লেগেই আছে. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৫৪. The tree is in flower- গাছটিতে ফুল ধরছে. (৬ষ্ঠ প্রভাষক নিবন্ধন)

৫৫. ছেলেটি দেখতে তার বাবার মত– The boy takes after his father. (৭ম প্রভাষক নিবন্ধন)

৫৬. তার বাড়ী রাজশাহী– He comes from Rajshahi. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৫৭. তার বাড়ী যশোর– He hails from /comes from Jessore. (প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক)

৫৮. He came off with flying colours- তিনি গৌরবময় সাফল্য অর্জন করেন.  (৭ম প্রভাষক নিবন্ধন, প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক, ইসলামিক বিশ্ববিদ্যালয়)

৫৯. বর্ষা শুরু হয়েছে– The rains have set in. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন, প্রাথমিক সহকারী শিক্ষক)

৬০. সে বলল যে সে যাবে– He said that he would go. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৬১. আমি বরং মরব কিন্ত ভিক্ষা করব না– I would rather die than beg. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৬২. সে হাসতে হাসতে চলে গেল– He went away laughing. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন, মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক)

৬৩. আমি এটা না করে পারলাম না– I could not help doing it. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৬৪. He has killed himself- সে আত্মহত্যা করেছে. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৬৫. এখন আমার হাত খালি– I am hard up now. (১০ম প্রভাষক নিবন্ধন)

৬৬. I am badly hard up- আমার টাকার খুব টান হয়েছে. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন) 

৬৭. সে কি গতকালে এসেছে– Did he come yesterday? (১০ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৬৮. অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়– Death is preferable to dishonour. (১০ম শিক্ষক নিবন্ধন, মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক)

৬৯. The elephant is the largest quadruped animal in the world- হাতি পৃথিবীর সবচেয়ে বৃহৎ চতুষ্পদ প্রাণী. (প্রভাষক নিবন্ধন)

৭০. জার্মানরা ফরাসিদের আক্রমণ করে– The Germanas attacked the French. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৭১. এটি একটি পাঁচশত টাকার নোট– This is a five hundred taka note.  (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৭২. মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো– The girl entered the room laughing. (প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়)

৭৩. পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী– The examination is knocking at the door. (প্রাইমারি প্রধান শিক্ষক)

৭৪. সে অংকে কাঁচা– He is weak in Mathematics. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৭৫. আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো– Had I the wings of a bird! (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক, দশম শিক্ষক নিবন্ধন)

৭৬. তুমি গেলেও যা না গেলেও তা– It is all the same whether you go or not. (প্রাইমারি সহকারী শিক্ষক)

৭৭. সে বলল যে, সে কখনো এখানে আসবে না– He said that he would never come here. (মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক)

৭৮. I do not take tea- আমি চা পান করি না. (৭ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৭৯. He is out of luck- তার পোড়া কপাল. (মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক, ইসলামিক বিশ্ববিদ্যালয়)

৮০. It is I who am your teacher- আমিই তোমার শিক্ষক. (৯ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৮১. মেয়েটিকে আমি পথের পাশে ফুল  বিক্রি করতে দেখেছিলাম– I saw the girl beside the road to sell flowers. (৮ম শিক্ষক নিবন্ধন)

৮২. ডাক্তার রোগীটির নাড়ী দেখলেন– The doctor felt the pulse of the patient. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৮৩. ঢাকার জাদুঘর দেখার মতো জিনিস– The Museum of Dhaka is worth seeing. (মাধ্যমিক সহকারী শিক্ষক)
৮৪. I cannot stand rich dishes- গুরুপাক আমার সহ্য হয় না. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৮৫. I wonder where he may be now- সে এখন কোথায় আছে তা ভাবছি. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৮৬. He asked me to do it- তিনি আমাকে এটা করতে বলেছিলেন. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৮৭. আমি তাকে দিয়ে চিঠিটি লিখালাম– I had the letter written by him. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৮৮. এক টাকার ভাংতি দাও– Give me change for a taka. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৮৯. এই ঘরটি ভাড়া দেয়া হবে– This house is to let. (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৯০. দৃশ্যটি অতি মনোরম– The scenery is very charming! (৬ষ্ঠ শিক্ষক নিবন্ধন)

৯১. The man is in great trouble- লোকটা মহাসঙ্কটে পড়েছে. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯২. Suddenly he began weeping- হঠাৎ সে কাঁদতে শুরু করল. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯২. Were the birds chirping?- পাখিরা কি কিচিরমিচির করছিল? (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৩. He used to come here every week- তিনি প্রত্যেক সপ্তাহে এখানে আসেতেন. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৪. He starts for London tonight- সে আজ রাতে লন্ডন রওয়ানা হবে. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৫. ইহ একটি অপূর্ব সুযোগ– This is a unique opportunity. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৬. বাংলাদেশ দিনে দিনে উন্নতি করুক– May Bangladesh prosper day by day. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৭. চরিত্র জীবনের মুকুট– Character is the crown of life. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৮. দয়া একটি মহৎ গুণ– Kindness is a great virtue. (শিক্ষক নিবন্ধন)

৯৯. বিপদ কখনো একা আসে না– Misfortune never comes alone. (শিক্ষক নিবন্ধন)

১০০. এটা কি ধরনের ফুল?- What kind of flower is it? (শিক্ষক নিবন্ধন)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This div height required for enabling the sticky sidebar
error: Content is protected !!